Unique flow, independent punctuation has led to misunderstanding. The sigh was meant for the emotional difficulty of chapter seven and eight. The awfulness is in those chapters not in book two. (and the awfulness is what is taking place in the story not the quality of the story itself.) Book two offers relative calm after extreme intensity of book one closing. Is what I meant.
Unique flow, independent punctuation has led to misunderstanding. The sigh was meant for the emotional difficulty of chapter seven and eight. The awfulness is in those chapters not in book two. (and the awfulness is what is taking place in the story not the quality of the story itself.) Book two offers relative calm after extreme intensity of book one closing. Is what I meant.
ReplyDelete